Dibuang Sayang

27 05 2010

Setelah rada buntu dengan seri fun fact, kali ini gw mau ngebagiin pengalaman pribadi dan pengalaman orang2 disekitar gw yang gw rasa cukup menarik utk di share di sini. sorry ya kalo cuma bisa kasih sedikit, maklum semuanya pengalaman pribadi yang ga direkayasa. beberapa point yg mau gw bagiin dibawah adalah kesalahan yang gw / temen gw dapet selama berada di jepang ataupun hanya sekedar pengalaman lucu aja.

waktu lagi mesen makanan di mcd
pelayan : pesanannya ini saja tuan? ada yang mau ditambah?
gw : udah cukup itu aja .. oh iya, sama minta GO-MU (kondom) nya ya!
pelayan : ……. maaf, maksudnya?
gw : minta GO-MU (kondom) sama lemon.
pelayan : saya tidak mengerti.
gw : itu loh, gula cair utk teh!
pelayan : oh GA-MU syruppp…?
gw : ……… ehm .. iya itu maksudnya.

waktu lagi training bhs jepang di kantor (ini pengalaman temen gw, ria)
(guru bhs jepang masuk ruangan dengan muka yang terlihat pucat)
temen gw : sensei, KAO GA WARUI DESU YO (mukanya kok JELEK ya!).
guru : ………. maksud kamu KAO IRO GA WARUI (mukanya pucat) ya?

waktu ngebales email ke orang kantor
watanabe : (watanabe ngirim email ke gw) rendy-san, mulai sekarang panggil saya watanabe ya, jangan panggil saya abe lagi. terima kasih.
gw : wah abe-san nikah!!! pasti nama suaminya watanabe..selametin ah! (dgn sgt inisiatif gw bales emailnya kayak gini : selamat menempuh hidup baru watanabe-san! semoga rumah tangganya akan kekal bahagia)

abis itu seharian ga ada jawaban, akhirnya besoknya gw tanya sama temen gw.

gw : eh abe-san kok ganti nama sih? dia nikah ya?
temen gw : hm, jadi gini … abe-san masuk ke kantor ini 3 taun yang lalu sebagai abe-san, sebenernya nama asli dia adalah watanabe. tapi karena taun lalu dia bercerai, sekarang dia mau memakai nama aslinya lagi. kenapa emang tiba2 nanya?
gw : (DANG!! langsung pucet dan setelah itu setiap ketemu abe-san pura2 gila)

waktu lagi jalan ama anak2 indo
(tiba2 ada kakek2 aneh yang ngedeketin kita)
kakek : oniisan, doko e iku no? (mas, mau pergi kemana?)
gw : nihongo wakaranai! (gw ga ngerti bahasa jepang)
kakek : where are you going?
gw : i can’t speak english!
kakek : where do you come from? (inggrisnya sok2 dipelanin + tambahan bahasa tangan .. biar kita ngerti maksudnya)
gw : indonesia
kakek : oh!! indonesia! ayo mampir ke tempat saya .. banyak cewek-cewek cantik! harganya murah-murah.. (dgn bhs indonesia yg lancar)
abis itu gw dan temen2 gw kabur .. serius kakek2nya ngeri bet, tapi harus gw akuin dia jenius dlm bahasa asing haha!

waktu mau mesen makanan di restoran katsu
gw : mas, saya mau pesen katsu yang ga mengandung babi ada ga? chicken katsu atau apa gitu?
pelayan : maaf, semua yang ada disini mengandung babi.
gw : hah? ini di menu ada chicken katsu!
pelayan : walaupun ada chicken katsu, tapi di paket itu ada TONKATSU (katsu babi) nya juga.
gw : kok semuanya serba TONKATSU sih mas? emang ga bisa diganti apaan kek gitu TONKATSU-nya, biar lebih variatif.
pelayan : maaf tuan, nama restoran kami adalah “TONKATSU-YA”
gw : krik .. krik ..

Advertisements